このサイトでは旅行の用語について解説しております。
スポンサードリンク
DAPO/ダポ(Do All Possible)
DAPO/ダポ(Do All Possible:ドゥーオールポッシブル)とは旅行関連用語の中で、特に「出来る限りの努力を要請する、依頼する」という意味の言葉です。
この用語が使われることの多い場面は、旅行代理店や航空会社の人の間であり、お客様から予約が入ったものの、なかなか予約を取ることが難しいチケット、パッケージツアーなどの予約が取れるように旅行代理店どうしや、航空会社どうしで、その要請や依頼ををプッシュする(押す、何度も念を押す)というような場合が多いようです。
Do All Possible:ドゥーオールポッシブルという英語を直訳すると「出来ること、可能なことを全て行う」という意味になりますので、そこから転用された業界用語と言うことが出来ます。
DAPO/ダポ(Do All Possible:ドゥーオールポッシブル)とは旅行関連用語の中で、特に「出来る限りの努力を要請する、依頼する」という意味の言葉です。
この用語が使われることの多い場面は、旅行代理店や航空会社の人の間であり、お客様から予約が入ったものの、なかなか予約を取ることが難しいチケット、パッケージツアーなどの予約が取れるように旅行代理店どうしや、航空会社どうしで、その要請や依頼ををプッシュする(押す、何度も念を押す)というような場合が多いようです。
Do All Possible:ドゥーオールポッシブルという英語を直訳すると「出来ること、可能なことを全て行う」という意味になりますので、そこから転用された業界用語と言うことが出来ます。
PR
ブログ内検索
カテゴリー